• After the Storm - Kolokol
  • 2025. 3. 12. 14:18
  •  

    초반박자주의!! 전아직도헷갈려요 ...

     

     

    우랴오이! 우랴오이! 우랴오이! 우랴오이!

    👏 👏👏 👏👏

    쟈-이쿠죠!

    타이가! 화이야! 사이바! 파이바! 다이바! 바이바! 쟈쟈-

     

    Break out また突然に

    Break out 마타 토츠젠니

    Break out 또 갑자기

     

    Freak out 鼓動がbeat up

    Freak out 코도우가 beat up

    Freak out 고동이 beat up

     

    誰かがやらなくちゃいけないんだ

    다레카가 야라나쿠챠 이케나인다

    누군가가 해야만 해

     

    Damn Damn わかってるったって

    Damn Damn 와캇테룻탓테

    Damn Damn 알고는 있지만

     

    まず何をすればいいか

    마즈 나니오 스레바 이이카

    먼저 무엇을 해야 할지

     

    考える時間の猶予も無い

    캉가에루 지칸노 유우요모 나이

    생각할 시간조차 없어

     

    My brain began to haze

    I can't find the answers

    But I choose to not obey

     

    零れ落ちた

    코보레오치타

    흘러넘친

     

    感情のカケラがかき乱す

    칸죠우노 카케라가 카키미다스

    감정의 파편이 휘저어 놓아

     

    変化の意味を

    헨카노 이미오

    변화의 의미를

     

    取り違えたまま

    토리치가에타마마

    잘못 이해한 채로

     

    手を伸ばした

    테오 노바시타

    손을 뻗었어

     

    痛みも

    이타미모

    아픔도

     

    抱きしめられるような強さを

    다키시메라레루 요우나 츠요사오

    끌어안을 수 있을 것 같은 강함을

     

    その手を

    소노 테오

    그 손을

     

    繋ぎとめられるような愛を

    츠나기토메라레루 요우나 아이오

    붙잡아 둘 수 있을 것 같은 사랑을

     

    아이아이아이아이아이

    모-잇카이!

    아이아이아이아이

    아이아이아이아이

     

    求めていた

    모토메테이타

    원하고 있었어

     

    答えの無い世界で

    코타에노 나이 세카이데

    답이 없는 세상에서

     

    誰もが迷っている

    다레모가 마욧테이루

    누구나 헤매고 있어

     

    何も知らなくてもいい

    나니모 시라나쿠테모 이이

    아무것도 몰라도 괜찮아

     

    ただ光の射す方へ

    타다 히카리노 사스 호우에

    그저 빛이 비치는 곳으로

     

    우랴오이! 우랴오이! 우랴오이! 우랴오이!

    👏 👏👏 👏👏

    쟈- 이쿠죠!

    토라! 히! 진조! 셍이! 아마! 신도! 캇-센!

     

    Calm down 深く息吸って

    Calm down 후카쿠 이키슷테

    Calm down 깊게 숨을 들이쉬고

     

    だんだん深く潜って

    단단 후카쿠 모굿테

    점점 깊이 잠수해서

     

    泳ぎ方を忘れたフリをした

    오요기카타오 와스레타 후리오 시타

    수영하는 법을 잊은 척했어

     

    There are many ways

    I can't find the answers

    But I choose to not obey

     

    ずっと隠してた涙も

    즛토 카쿠시테타 나미다모

    계속 숨겨왔던 눈물도

     

    流し切れるような居場所を

    나가시 키레루 요우나 이바쇼오

    다 흘려버릴 수 있을 것 같은 있을 곳을

     

    弱さも

    요와사모

    약함도

     

    守り合えるような絆を

    마모리아에루 요우나 키즈나오

    서로 지켜줄 수 있을 것 같은 유대감을

     

    아이아이아이아이아이

    모-잇카이!

    아이아이아이아이

    아이아이아이아이

     

    求めていた

    모토메테이타

    원하고 있었어

     

    答えの無い世界で

    코타에노 나이 세카이데

    답이 없는 세상에서

     

    誰もが迷っている

    다레모가 마욧테이루

    누구나 헤매고 있어

     

    何も知らなくてもいい

    나니모 시라나쿠테모 이이

    아무것도 몰라도 괜찮아

     

    ただ光の射す方へ

    타다 히카리노 사스 호우에

    그저 빛이 비치는 곳으로

     

    流れない過去の傷跡たち

    나가레나이 카코노 키즈아토타치

    흘러가지 않는 과거의 상처들

     

    流れていく無数の夢達

    나가레테이쿠 무스노 유메타치

    흘러가는 무수한 꿈들

     

    瞳を閉じて願う

    히토미오 토지테 네가우

    눈을 감고 바라

     

    Cause I think it's just time to believe

    Ah-

     

    痛みさえ

    이타미사에

    아픔조차

     

    抱きしめられるような強さを

    다키시메라레루 요우나 츠요사오

    끌어안을 수 있을 것 같은 강함을

     

    その手を

    소노 테오

    그 손을

     

    아이아이아이아이아이

    모-잇카이!

    아이아이아이아이

    아이아이아이아이

     

    繋ぎとめられるような愛を

    츠나기토메라레루 요우나 아이오

    붙잡아 둘 수 있을 것 같은 사랑을

     

    求めていた

    모토메테이타

    원하고 있었어

     

    救いの無い世界で

    스쿠이노 나이 세카이데

    구원 없는 세상에서

     

    さえ誰かが笑っている

    사에 다레카가 와랏테이루

    조차 누군가가 웃고 있어

     

    折れない心を胸に

    오레나이 코코로오 무네니

    꺾이지 않는 마음을 가슴에 품고

     

    たとえどんな

    타토에 돈나

    비록 어떤

     

    絶望も

    제츠보우모

    절망도

     

    抱きしめれるような希望を

    다키시메라레루 요우나 키보우오

    끌어안을 수 있을 것 같은 희망을

     

    あの空へ

    아노 소라에

    저 하늘로

     

    飛んでいけるような自由(つばさ)を

    톤데 유케루 요우나 츠바사오

    날아갈 수 있을 것 같은 자유(날개)를

     

    求めていた

    모토메테이타

    원하고 있었어

     

    答えの無い世界で

    코타에노 나이 세카이데

    답이 없는 세상에서

     

    誰もが迷っている

    다레모가 마욧테이루

    누구나 헤매고 있어

     

    何も知らなくてもいい

    나니모 시라나쿠테모 이이

    아무것도 몰라도 괜찮아

     

    ただ光の射す方へ

    타다 히카리노 사스 호우에

    그저 빛이 비치는 곳으로

     

    우랴오이! 우랴오이! 우랴오이! 우랴오이!

    👏 👏👏 👏👏

    쟈-이쿠죠!

    챠페! 아페! 카라! 키나! 라라! 투스케! 위스페! 케시! 시스파!

     

    COMMENT